کُرنتھِیوں ۱ 12 : 7 [ URV ]
12:7. لیکِن ہر شَخص میں رُوح کا ظہُور فائِدہ پہُنچانے کے لِئے ہوتا ہے۔
کُرنتھِیوں ۱ 12 : 7 [ NET ]
12:7. To each person the manifestation of the Spirit is given for the benefit of all.
کُرنتھِیوں ۱ 12 : 7 [ NLT ]
12:7. A spiritual gift is given to each of us so we can help each other.
کُرنتھِیوں ۱ 12 : 7 [ ASV ]
12:7. But to each one is given the manifestation of the Spirit to profit withal.
کُرنتھِیوں ۱ 12 : 7 [ ESV ]
12:7. To each is given the manifestation of the Spirit for the common good.
کُرنتھِیوں ۱ 12 : 7 [ KJV ]
12:7. But the manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal.
کُرنتھِیوں ۱ 12 : 7 [ RSV ]
12:7. To each is given the manifestation of the Spirit for the common good.
کُرنتھِیوں ۱ 12 : 7 [ RV ]
12:7. But to each one is given the manifestation of the Spirit to profit withal.
کُرنتھِیوں ۱ 12 : 7 [ YLT ]
12:7. And to each hath been given the manifestation of the Spirit for profit;
کُرنتھِیوں ۱ 12 : 7 [ ERVEN ]
12:7. Something from the Spirit can be seen in each person. The Spirit gives this to each one to help others.
کُرنتھِیوں ۱ 12 : 7 [ WEB ]
12:7. But to each one is given the manifestation of the Spirit for the profit of all.
کُرنتھِیوں ۱ 12 : 7 [ KJVP ]
12:7. But G1161 the G3588 manifestation G5321 of the G3588 Spirit G4151 is given G1325 to every man G1538 to G4314 profit G4851 withal.

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP